Teema: Keel ja kirjandus
Pealkiri:
Soome-ugri kirjanduskohvik. Uued tõlkedAutor(id): Koostajad: Nikolai Kuznetsov, Sergey Troitskiy
Kirjastus: EKM Teaduskirjastus
Linn:
Aasta: 2024
Originaalkeel:
ISBN: 9789916742341
Lehekülgi: 386
Seisukord: heas korras uus raamat kirjastusest
Suurus: Pehmekaaneline
Sisu:
Selle raamatu saame teele panna keskmiselt 3-5 päeva jooksul peale raha laekumist meie arvele.
Teie ees on unikaalne raamat. Me teame, et keelel on palju omadusi: kaal, tugevus, kergus, meloodilisus, ta võib olla krüpteeritud või avatud. Aga maitse? Mis maitse on keelel? Proovige – see on hea võimalus vabastada oma loominguline võimekus ja omandada uusi maitseid, teha uued keeled endale maitsvaks.
Mare Kõiva, folklorist, akadeemik, Eesti Kirjandusmuuseumi folkloristika osakonna juhataja
In translated poetry, the cultural sensibilities of the author and translator are always intertwined, weaving unique patterns of meaning and emotion. Through this interplay, new Finno-Ugric threads are woven together in this collection, strengthening the bonds between kindred peoples.
Laur Vallikivi, Associate Professor of Ethnology, University of Tartu
Финно-угорское литературное кафе – всецело оригинальное мероприятие, которое дало участникам не только новые знания, но и собственное восприятие выбранных финно-угорских произведений, причем на языке оригинала. Также оно вызвало желание передать это восприятие на своем языке. И вот результат, который значительно способствует распространению и глубокому пониманию финно-угорской литературы.
Эва Тулуз, этнолог, профессор Института восточных языков и культур, Франция
Märksõnad:
EKM Teaduskirjastus
Hind: -

Hetkel on otsas*
*Jäta enda
märge ootenimekirja, siis saame sulle eelisjärjekorras saata teavituse kui raamat on jälle saadaval.
Soovin teavitust raamatu saabumisel:
Soome-ugri kirjanduskohvik. Uued tõlked, Koostajad: Nikolai Kuznetsov, Sergey Troitskiy, EKM Teaduskirjastus 2024Palun kontrolli üle punasega märgitud väljad
Vaikimisi me ei teavita raamatukogudest mahakantud, templitega ega keskmisest kulunumas seisukorras eksemplaridest. Kui siiski soovid nende kohta teavitust, siis lisa vastavatele ridadele linnukesed.
Ootenimekirja kandmine on ainult teavituse jaoks, kui raamat saabub poodi. Vormi täitmine ei pane sulle ostukohustust, sest osad väljaanded on haruldasemad kui teised, siis pole meil võimalik kuidagi ennustada täpset aega, millal raamat võib taas müügile tulla.
Teema
Keel ja kirjandus alla viimati lisatud:
Toimetanud Rudolf Karelson, Eesti kirjakeele seletussõnaraamat. II köide, 3. vihik, kollitama-kunstliblikas,
Eesti Keele Instituut, 1992, hind: 3,50 eurot
Toimetanud Rudolf Karelson ja Valve Kullus, Eesti kirjakeele seletussõnaraamat. V köide, 4. vihik, sulg-žüriivaba,
Eesti Keele Sihtasutus, 2000, hind: 3,50 eurot
Reet Neithal; draamaterminid: Lehte Tavel, Mis on mis kirjanduses. Kirjandusterminite leksikon keskkoolile,
Koolibri, 1999, hind: 15,00 eurot
Teoreetiline keeleteadus Eestis II,
TÜ Kirjastus, 2006, hind: 4,00 eurot
koostaja-toimetaja Helve Hennoste, Tekstist tekstini 2019. Lugemine ja kirjutamine,
Argo, 2018, hind: 4,00 eurot
Maarja Vaino, Mati Undi hämaruse poeetika,
EKSA, 2019, hind: 13,00 eurot
Jan Kaus, The World of Estonian Literature,
Eesti Instituut, 2011, hind: 5,00 eurot
Koostanud Vaime Kabur ja Osvald Kivi, Eesti kirjandus, kirjandusteadus ja kriitika 1963-1966. Bibliograafia,
Eesti Raamat, 1968, hind: 4,00 eurot
Eesti Keele Instituut; koostanud ja toimetanud Katrin Hallik ja Katre Kasemets, Et lugeja võiks tulla. Artiklite kogumik,
Eesti Keele Sihtasutus, 2010, hind: 5,00 eurot
Kaia Sisask, Noor-Eesti ja prantsuse vaim,
Tallinna Ülikooli Kirjastus, 2018, hind: 14,00 eurot
Keel ja kirjandus all on 1341 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!