Teema: Teatmeteosed
Pealkiri:
Võõrsõnastik [VS 2015]Autor(id): Koostanud Ahti Tomingas, Silva Tomingas ja Silvi Vare Toimetanud Silva Tomingas
Kujundaja: Kalev Tomingas
Kirjastus: TEA Kirjastus
Linn: Tallinn
Aasta: 2015
Originaalkeel:
ISBN: 9789949242825
Lehekülgi: 0
Seisukord: normaalses korras raamat
Suurus: tavaformaadis, kõvade kaantega
Sisu:
3. täiendatud ja ümbertöötatud trükk.
Kasutajasõbralikus sõnaraamatus on võõrsõnade esitamisel lähtutud selguse ja lihtsuse põhimõttest, pidades silmas tänapäevast keelekasutust ja ortograafiareegleid. Uuendatud «TEA võõrsõnastikku» on oluliselt täiendatud mitmesuguste tehnoloogia- ja teiste tänapäevaste valdkondade sõnavaras viimasel ajal kasutusele tulnud sõnadega. Sõnaraamatu lõppu lisandub väike, kuid vajalik peatükk, mis käsitleb kas õigekirja, häälduse või tähenduse poolest sageli vigu tekitavaid võõrsõnu ja tsitaatlaene.
Kas potensiaalne või potentsiaalne? Kas sponseerima, sponsoreerima, spondeerima või hoopis sponsima? Kes on parlamentäär ja kas tal on midagi ühist ka parlamendiliikmega? Kas espresso või ekspresso? Kas latte, late või midagi muud? Kas väga sageli kasutatud prantsuse tsitaatlaenude tête-a-tête ja déjà-vu hääldused on tetatet või tetatee ning dežavüü või dežavuu? Neile ja paljudele teistele küsimustele ning kahtlustele annab vastuse praktiline ja kasutajasõbralik «TEA võõrsõnastik».
Üle 40 000 sõnaartikli:
vastab tänapäevasele keelekasutusele
seletused on asjalikud ja lühikesed
esindab infotehnoloogia ja majanduse uusimat sõnavara
sisaldab ka kõnekeelseid sõnu ja väljendeid
sõnastiku ülesehitus on kasutajasõbralik: inglise ja prantsuse tsitaatlaenud koos hääldusega, seletused sisaldavad rohkesti sünonüüme, antonüüme ja näiteid, viitamist kasutatakse ainult ühe tähe piires, erialasõnade juures on aineala märgend
ulatuslik entsüklopeediline lisaosa: rahaühikud, mõõtühikud, rooma numbrid, keemilised elemendid, suurtähtlühendid, tarneklauslid, kreeka tähestik, ladinakeelsed kõnekäänud
oluline lisaosa, mis annab põhjaliku ülevaate võõrsõnade moodustamisest ning võõrliidete tähendusest
Hind:
19,00 EURTeema
Käsiraamatud, ning teatmikud ja õppematerjalid alla viimati lisatud:
Toimetanud: Katrin Kiik, Ruth Mägi, Koidu Raudvere, Inglise-eesti, eesti-inglise taskusõnastik. English-Estonian, Estonian-English Pocket Dictionary,
TEA Kirjastus, 2002, hind: 13,00 eurot
Toimetanud E. I Kozlova ja A. V Putkova, Русско-эстонский разговорник. Vestlusi vene ja eesti keeles,
Москва, Астрель, Кызыл, Издательство АСТ, Балашиха, 2005, hind: 7,00 eurot
Tiiu Kaarma, Laine Paavo, Eesti-saksa vestmik. Estnisch-deutsch Sprachführer,
Ilo, 1995, hind: 3,50 eurot
Piret Kärtner, Kõnelemisoskuse arendamine,
Tea, 2001, hind: 8,00 eurot
Margit Kuusk, Suomi selväksi. Soome keele õpik,
Eesti Keele Sihtasutus, 2008, hind: 14,00 eurot
Margit Kuusk, Suomi selväksi. Töövihik I. Harjutused koos vastustega,
EKSA, 2016, hind: 5,00 eurot
Ann Pikver, Grammar Is Easy! Lihtne inglise keele grammatika koos harjutuste ja võtmega,
TEA Kirjastus, 2004, hind: 11,00 eurot
Aleksander Emmo, Venda Paju, Füüsikakatsed VI-VII klassis. Käsiraamat füüsikaõpetajale,
Valgus, 1981, hind: 6,00 eurot
Peeter Oja, Hulgateooria,
Tartu Ülikooli Kirjastus, 2002, hind: 4,50 eurot
Endel Järv, Orgaaniline keemia,
Eesti Põllumajanduse Akadeemia, 1980, hind: 4,00 eurot
Käsiraamatud, ning teatmikud ja õppematerjalid all on 4816 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!