Teema: Muusika, noodid, laulikud
Pealkiri:
Pärnumaa rahvalaule ja pillilugusid. Pärnumaa rahvalaule ja pillilugusid. Audru, Tõstamaa, Tori ja Vändra kihelkond CD + tekstivihik / Traditional Songs and Instrumental Pieces from Pärnumaa. Audru, Tõstamaa, Tori and Vändra parishesAutor(id): Koostanud Ingrid Rüütel
Kujundaja: Krista Saare
Kirjastus: Eesti Kirjanike Kooperatiiv
Linn: Tartu
Aasta: 2017
Originaalkeel:
ISBN: 9789949586356
Lehekülgi: 35
Sari: Helisalvestusi Eesti Rahvaluule Arhiivist / Recordings from the Estonian Folklore Archives 10
Seisukord: heas korras uus raamat kirjastusest
Mõõdud: 140 × 125 mm
Suurus: taskuformaadis, pehmes köites
Sisu:
Kogumik sisaldab näiteid 1960.–1964. ja 1974. aastal Põhja-Pärnumaalt, endise Audru, Tõstamaa, Tori ja Vändra kihelkonna alalt salvestatud rahvalauludest ning pillilugudest. Endisaegseid pulmalaule ja muid regilaule, aga ka uuemaid riimilisi rahvalaule kuuleme erinevatelt esitajatelt. Kõige rohkem laule on Tori kihelkonnas Ore külas elanud Liisa Kümmeli rikkalikust repertuaarist. Muistsed regilaulud ja loitsud oli ta õppinud oma vanematelt Suure-Jaanis. Plaadil leidub ka kandle-, lõõtsa- ja viiulipalu. Lõpetuseks kõlavad tantsulood Tõstamaa kapellilt, mis esindavad ajastu iseloomulikku rahvapärast ansamblimängu.
http://folklore.ee/kirjastus/?meedia=63
Sisukord
CD: 1. Laksi Tõnis. 2. Nägin aga nälga peksetavat (Nälja peksmine) = I saw the hunger was battered (Battered hunger). 3. Sui mina sõidan saaniga (Põdra tapmine- Sarvest sadul- Soome sild - Oleks see mees minu) = I summer I drive in a sledge (Killing of a moose - Horn saddle - Finnish bridge- If this man was mine). 4. Müras aga mere musta härga (Ema haual) = The black sea bull was making noise (At the mother's grave). 5. Las aga mede vana Mari tulla : labajalavalts = Let our old Mari come : flatfoot waltz. 6. Kuku, kuku, käokene (Luust sõrmus) = Sing, sweet cuckoo (Bone ring). 7. Kessi tõi sõjasõnumid? (Sõjasõnumid) = Who brought the war news? (War news). 8. Lullitamised : pillide imitatsioonid = Crowings : imitation of instruments. 9. Saunasõnad = Sauna words. 10. Sõnad ussihammustuse vastu = Words against a snake bite. 11. Vaikne kuu end varjab üle looduse : vangilaul = A silent moon is casting shadows across the world : inmates's song. 12. Viks ja kena neiu olen : ringmängulaul = I am jaunty pretty maiden : ring game song. 13. Kiku Mart. 14. Tumedalt seisavad müürid Viljandi kantside mäel = Dark walls of Viljandi ruins. 15. Hiljaaegu Eesti poisid Riia linnas võõrsil käies = Not long ago Estonian boys visited Riga. 16. Oleks see minu olemine (Laulust hobu) = If I could (A horse made out of song). 17. Kalamees = Fisherman's dance. 18. Polka. 19. Valss = Waltz. 20. Labajalavalts = Flatfoot waltz. 21. Mardilaul = St Martin's day song. 22. Tulge siia, aage siia : pilmalaul = Come over here from all around : wedding song. 23. Pulmalaulud: Mis haisu te siin ajate ; Ega me tulnud sööma pärast ; Hiljaks jäite, ilma jäite ; Nüid hakkab hale tulema = Wedding songs: What is all this smell? ; We did not come to eat ; Who comes late, will go without ; Now the tears will come. 24. Mul on rikas ristiema = I had a rich godmother. 25. Hõissa, poisid, ma läen linna : ringmängulaul = Hey, boys, I'm going to town : ring game song. 26. Kihnu eided, taadid käivad = Old women and men of Kihnu. 27. Jää terveks, mu kodurand = Farewell, my native shore. 28. Üheksas laine = The ninth wave. 29. Reinlender : Põimik Eesti Vabariigi sõdurite rivilaulude viisidest = Rheinländer : A potpourri of soldiers' marching songs. 30. Meremehe reinlender = The seaman's Rheinländer. 31. Parmupillilugu = A jew's harp tune. 32. Korju keskmine polka = The middle polka of Korju. 33. Paat üle Lõpe lendab : valss = A boat files over Lõpe waters : waltz. 34. Tammani Jassi polka = Polka of Jass, the Tammani farmer. 35. Koogiküpsetamise polka = Cake baking polka. 36. Mann jäi randa : valss = Mann stayed on the shore : waltz
Märksõnad:
EKM Teaduskirjastus
Krista Saare
Helisalvestusi Eesti Rahvaluule Arhiivist / Recordings from the Estonian Folklore Archives
Pärnumaa
eesti
folkloristika
kultuur
rahvakombed
pärimusmuusika
rahvalaulud
tantsulaulud
laulumängud
ringmängud
rahvapillilood
seltskonnatantsud
20. saj.
Hind: -
Hetkel on otsas*
*Jäta enda
märge ootenimekirja, siis saame sulle eelisjärjekorras saata teavituse kui raamat on jälle saadaval.
Soovin teavitust raamatu saabumisel:
Pärnumaa rahvalaule ja pillilugusid. Pärnumaa rahvalaule ja pillilugusid. Audru, Tõstamaa, Tori ja Vändra kihelkond CD + tekstivihik / Traditional Songs and Instrumental Pieces from Pärnumaa. Audru, Tõstamaa, Tori and Vändra parishes, Koostanud Ingrid Rüütel, Eesti Kirjanike Kooperatiiv 2017Palun kontrolli üle punasega märgitud väljad
Vaikimisi me ei teavita raamatukogudest mahakantud, templitega ega keskmisest kulunumas seisukorras eksemplaridest. Kui siiski soovid nende kohta teavitust, siis lisa vastavatele ridadele linnukesed.
Ootenimekirja kandmine on ainult teavituse jaoks, kui raamat saabub poodi. Vormi täitmine ei pane sulle ostukohustust, sest osad väljaanded on haruldasemad kui teised, siis pole meil võimalik kuidagi ennustada täpset aega, millal raamat võib taas müügile tulla.
Teema
Muusika, noodid, laulikud alla viimati lisatud:
Koostanud Valter Ojakäär, Laulge kaasa! 60,
Eesti Raamat, 1980, hind: 3,00 eurot
Koostanud Arne Oit, Laulge kaasa! 14,
Eesti Raamat, 1969, hind: 3,80 eurot
Koostanud Uno Veenre, Laulge kaasa! 4,
Eesti Raamat, 1967, hind: 4,00 eurot
Koostanud: Arne Oit, Laulge kaasa! 16,
Eesti Raamat, 1969, hind: 2,00 eurot
Koostanud Arne Oit, Laulge kaasa! 13,
Eesti Raamat, 1969, hind: 3,00 eurot
Koostanud Arne Oit, Laulge kaasa! 11,
Eesti Raamat, 1968, hind: 3,00 eurot
Koostanud: Arne Oit, Laulge kaasa! 6,
Eesti Raamat, 1967, hind: 1,50 eurot
Koostaja: A. Oit, Laulge kaasa! 30,
Eesti Raamat, 1973, hind: 2,00 eurot
Koostaja: V. Ojakäär, Laulge kaasa! 54,
Eesti Raamat, 1979, hind: 3,00 eurot
Koostanud: A. Oit, Laulge kaasa! 21,
Eesti Raamat, 1971, hind: 3,00 eurot
Muusika, noodid, laulikud all on 1812 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!