Teema: Keel ja kirjandus
Pealkiri:
Kuidas seda tõlkida. Järeltormatusest eestinduseniAutor(id): Uno Liivaku, Henno Meriste
Kujundaja: Ants Säde
Kirjastus: Valgus
Linn: Tallinn
Aasta: 1975
Originaalkeel:
Lehekülgi: 228
Seisukord: normaalses seisukorras kasutatud raamat
Mõõdud: 143 × 200 mm
Suurus: tavaformaadis, pehmete kaantega
Sisu:
#T029# RAAMAT ASUB LAOS, SAADAVAL 1-3 PÄEVA JOOKSUL.090
Raamat on eesti ja vene keeles.
Selles raamatus on tehtud katse vaadelda populaarses vormis mõnesid tõlketeooria seisukohti üldse ning venekeelse tarbekirjanduse eestindamise põhi- ja päevaprobleeme eriti. Kõrvalepõikeid taidetõlke valdkonda ning teistest keeltest eestindamisse tehakse ainult riivamisi või võrdluseks.
keel ja kirjandus, lingvistika, tõlketeooria, tõlkimine, vene keel, eesti keel
Hind:
4,00 EUROtsing autori järgi:
Uno Liivaku, Kuidas öelda teisiti. Valimik stamp- ja parasiitkeelendeid,
Valgus, 1969, hind: 3,50 eurot
koostanud Uno Liivaku, Mull. Valitud sopsatusi eesti lehtedest 1995-2000,
Monokkel, 2000, hind: 9,00 eurot
Uno Liivaku, Väike soovitussõnastik,
Eesti Keele Sihtasutus, 2001, hind: 11,00 eurot
Uno Liivaku, Eesti raamatu lugu,
Monokkel, 1995, hind: 12,00 eurot
Uno Liivaku, Kirjakeel ja kirjasõna,
Eesti Keele Instituut, 1999, hind: 7,00 eurot
Uno Liivaku, Kust king keelt pigistab,
Valgus, 1972, hind: 3,50 eurot
Koostanud Uno Liivaku ja Martin Ollisaar, Keelevoos 75 [valimik ajakirjanduses ilmunud artikleid],
Valgus, 1977, hind: 4,00 eurot
Koostanud Uno Liivaku, Naljapill (Nalja pill). Tõlgitud ja mugandatud anekdoote,
Monokkel, 2000, hind: 4,50 eurot
Uno Liivaku, Kust king keelt pigistab,
Valgus, 1978, hind: 3,50 eurot
Uno Liivaku ja Uno Mereste, Eesti-soome-inglise-saksa-vene börsisõnastik. Virolais-suomalais-englantilais-saksalais-venäläinen pörssisanakirja. Estonian-Finnish-English-German-Russian Stock Exchange Dictionary. Estnisch-finnisch-englisch-deutsch-russishes Börsenwörterbuch,
Lakimiesliiton Kustannus, 1994, hind: 9,00 eurot
Koostanud Uno Liivaku ja Martin Ollisaar, Keelevoos 73/74 [artiklite kogumik],
Valgus, 1976, hind: 4,00 eurot
Teema
Keel ja kirjandus alla viimati lisatud:
Koostanud Juhan Saar, Juhan Jaik 1899-1948,
Rõuge Vallavalitsus, 1998, hind: 5,00 eurot
Tuuli Rehemaa. Toimetanud Argo Mund, Arvukirjutus,
Keelehooldekeskus, 2016, hind: 6,00 eurot
Tiiu Erelt, Eesti ortograafia,
Eesti Keele Sihtasutus, 2005, hind: 6,00 eurot
koostanud ja toimetanud Livia Viitol, Igihaljas Vilde. Artikleid 2005-2009,
Eesti Kirjanduse Selts, 2009, hind: 14,00 eurot
Mihhail Lotman, Maria-Kristiina Lotman, Eesti silbilis-rõhulise rütmika jooni:neliktrohheus ja -jamb 19. sajandi teisel poolel ja 20. sajandi alguses,
EKSA, 2018, hind: 19,00 eurot
Maaja Hage, Kõnelema! Harjutusi suulise väljendusoskuse arendamiseks koos õpetuste ja soovitustega,
Koolibri, 1994, hind: 14,00 eurot
Argo Mund ja Ellen Uuspõld, Õpetusi ja harjutusi algajale keeletoimetajale,
Tartu Ülikooli Kirjastus, 2009, hind: 6,00 eurot
Mari Mets, Suhtlusvõrgustikud reaalajas: võru kõnekeele varieerumine kahes Võrumaa külas,
Tartu Ülikooli Kirjastus, 2010, hind: 10,00 eurot
Toimetanud Katrin Maiste, Mart Meri ja Raina Reiljan, Eesti keel ja kultuur maailmas III,
Eesti Instituut, 2009, hind: 4,00 eurot
peatoimetaja Marin Laak; koostajad ja toimetajad: Ene-Reet Soovik, Elle-Mari Talivee, Jason Finch, Anu Printsmann, Methis 2019/24. Kirjanduslikud linnauuringud,
Tartu Ülikooli Kirjastus, 2019, hind: 7,00 eurot
Keel ja kirjandus all on 1353 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!