Teema: Sõnaraamatud
Pealkiri:
Password. Inglise-eesti seletav sõnaraamat / English dictionary for speakers of EstonianAutor(id): Toimetanud Ants Pihlak; eessõna: Lionel Kernerman
Kirjastus: TEA Kirjastus
Linn: Tallinn
Aasta: 1995
Originaalkeel:
Tõlkija: Margit Langemets, Mai Tiits, Udo Uibo
ISBN: 9985843053
Lehekülgi: 856
Sari: Kernerman semi-bilingual dictionaries
Seisukord:
Mõõdud: 180 × 245 mm
Suurus: tavaformaadist pisut suuremas formaadis, kõvas köites
Sisu:
Siin eesti kasutajale esitletav «semibilingvaalne» ehk pooleldi tõlke-, pooleldi seletav (nn. kakskeelestatud) inglise keele sõnaraamat kuulub omanäoliste seletavate sõnaraamatute hulka, mis on kavandatud just neile, kelle emakeel pole inglise keel. Sõnaraamatus on ca 25000 märksõna. Seletav osa – info sõnaliigi kohta, sõnaseletus, sõnakasutusnäide ja grammatilised märkused – on nagu tavalises seletavas sõnaraamatus inglise keeles. Kuid igale tähendusele on lisatud ka lühitõlge kasutaja emakeeles. Kokku on tõlkeid ca 36000.
Märksõnad:
inglise keel
eesti keel
seletussõnaraamatud
sõnaraamatud
Kernerman semi-bilingual dictionaries
Hind: -
Hetkel on otsas*
*Jäta enda
märge ootenimekirja, siis saame sulle eelisjärjekorras saata teavituse kui raamat on jälle saadaval.
Soovin teavitust raamatu saabumisel:
Password. Inglise-eesti seletav sõnaraamat / English dictionary for speakers of Estonian, Toimetanud Ants Pihlak; eessõna: Lionel Kernerman, TEA Kirjastus 1995Palun kontrolli üle punasega märgitud väljad
Vaikimisi me ei teavita raamatukogudest mahakantud, templitega ega keskmisest kulunumas seisukorras eksemplaridest. Kui siiski soovid nende kohta teavitust, siis lisa vastavatele ridadele linnukesed.
Ootenimekirja kandmine on ainult teavituse jaoks, kui raamat saabub poodi. Vormi täitmine ei pane sulle ostukohustust, sest osad väljaanded on haruldasemad kui teised, siis pole meil võimalik kuidagi ennustada täpset aega, millal raamat võib taas müügile tulla.
Teema
Sõnaraamatud alla viimati lisatud:
Margareta Telliskivi de Villacis ja Antonio Villacis, Eesti-hispaania vestmik. Estoniano-espanol guía de conversación,
Ilo Kirjastus, 2004, hind: 15,00 eurot
Antonio Villacis, Margareta de Villacis. Toimetanud: Arturo Duenas, Eesti-hispaania vestmik. Estoniano-espanol guía de conversación,
Ilo, 1994, hind: 15,00 eurot
Mart Aru ja Maila Saar, Inglise-eesti vestmik. English-estonian conversation guide,
Ilo, 2003, hind: 7,00 eurot
1001 ladina sententsi eesti vastetega,
Valgus, 1997, hind: 7,00 eurot
Hiiu sõnaraamat,
Eesti Keele Sihtasutus, 2015, hind: 16,00 eurot
Elts Abel, Lea Lepmann, Matemaatika mõisted 7.-9. klassile. Eesti-vene-eesti sõnastik,
TÜ Kirjastus, 2005, hind: 13,00 eurot
Endel Rihvk, Mart Soobik, Marje Peedisson, Käsitöö, kodunduse, töö- ja tehnoloogiaõpetuse mõisted 7. - 9. klassile. Eesti-vene-eesti sõnastik,
TÜ Kirjastus, 2005, hind: 13,00 eurot
Enn Pärtel, Füüsika mõisted 7.-9. klassile,
TÜ Kirjastus, 2005, hind: 13,00 eurot
Anne Parmasto, Kaja Kiidron, Kertu Laur, Kunstiõpetuse mõisted 7.-9. klasssile. Eesti-vene-eesti sõnastik,
TÜ Kirjastus, 2005, hind: 13,00 eurot
Maie Toom, Margit Teller, Bioloogia mõisted 7.-9. klassile. Eesti-vene-eesti sõnastik,
TÜ Kirjastus, 2005, hind: 13,00 eurot
Sõnaraamatud all on 869 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!