Teema: Sõnaraamatud
Pealkiri:
Uudis- ja unarsõnuAutor(id): Tiiu Erelt, Rein Kull, Henno Meriste
Kujundaja: Reet Valk
Kirjastus: Valgus
Linn: Tallinn
Aasta: 1985
Originaalkeel: eesti keel
Lehekülgi: 152
Seisukord: kaaned kohati kulunud, sisu korras
Suurus: tavaformaadis, kõvade kaantega
Sisu:
#T138# RAAMAT ASUB LAOS, SAADAVAL 1-3 PÄEVA JOOKSUL. 081
Sõnastik sisaldab artikleid paljude eesti keele uudis- ja unarsõnade kohta, tuues nende käänamise või pööramise, tähenduse seletuse, tsitaadinäiteid trükistest, esinemuse sõnaraamatuis.
Raamat on mõeldud nii filoloogidele kui ka kõigile keelehuvilistele.
*ar'p, arba — aparaat; arbasti'k, arbastiku — aparatuur; afpama, arban — aparaadiga tootama; ar'par, -i — aparaadi-töötaja, aparaatur. Foto-, raadio-, telearp. Helistuudio riiulil olid salvestusarbad kõrvuti taasestusarpadega. Ruumisõiduki uurimisarbastik töötas laitmatult. Keemiatehase laborantide ja arparite töövõistlus hoogustub. Teeninduskombinaadi fotomees arpas väsimatult kogu pulmapeo kestel. Ülimoodsa filmiprojektoriga näis töötavat lausa taidurlik arpaja.
A. Roosnaalliku ettepanek — SV 03. 03. 72.
Vrd USS, EÕS I, Kõrv, ÕS 1960, OS 1976: arp, arba 'loos, liisk, teat, ennustamis-, nõidumlsvahend'
*jaunis, j'auni, jaunist — suursugune, õilis, üllas, sks edel, vn блгородный; j'aunidus, -e; j'aunilt; jaunistama, -n; jaunistuma, -n. Jauniduse poolest ületas ta kõik teised ümmarguse laua rüütlid. Tütarlaps nägi unes jaunilt käituvat koolipoissi. Ei! Kõiki tõdesid ei vassita: / jääb püsima kõik see, mis küps ja kaunis, /ka see, mis mulle pole klassika, / võib-olla täiuslik — eeskujult jaunis. J. Barbaras, Kogutud teosed I. Luuletused I 1948, 400.
Aga kas poleks tõesti jaunim jääda oma suguvõsa viimseks liikmeks…. O. Luts, Följetonid 1957, 243.
J. Aaviku esimene tehistüvi (1913). Vrd samatähenduslik sm jalo ning It jauks 'tore, ilus, kena, suureparane' ja jauns 'noor', ilmselt mõjutanud ka eesti kaunis.
USS, EOS I, Kõrv
Hind:
4,00 EURTeema
Sõnaraamatud alla viimati lisatud:
Paul Alvre, Raul Vodja, Eesti-soome-eesti eksitussõnastik. Pulma poikineen: virolais-suomalainen vertailusanakirja,
WSOY, 1995, hind: 17,00 eurot
Saksa-eesti/eesti-saksa taskusõnastik. 30 000 sõna ja väljendit. Deutsch-Estnisch/Estnisch-Deutsch Taschenwörterbuch. 30 000 stichwörter,
TEA Kirjastus, 2002, hind: 15,00 eurot
Paul Docherty, Pocket Visual Dictionary,
Dorling Kindersley (DK), 2004, hind: 14,00 eurot
lisad: Helle-Mai Arro, Riina Lõhmus, Ruth Mägi; toimetajad Katrin Kiik, Ruth Mägi, Koidu Raudvere, TEA reisisõnastik. Inglise-eesti / eesti-inglise,
TEA Kirjastus, 2007, hind: 14,00 eurot
Vene keelest tõlkinud Pille Eslon, Marika Tamm ja Asta Õim, Vene-eesti seletav sõnaraamat eesti-vene sõnastikuga / Русско-эстонский толковый словарь с эстонско-русским словарем,
TEA Kirjastus, 2006, hind: 35,00 eurot
Toimetanud Ruth Mägi, Soome-eesti seletav sõnaraamat. Nykysuomen keskeinen sanasto virolaisille,
TEA Kirjastus, 2007, hind: 39,00 eurot
Saksa-eesti/eesti-saksa taskusõnastik. Deutsch-Estnisch/Estnisch-Deutsch Taschenwörterbuch,
Tea, 2008, hind: 13,00 eurot
Koostanud Tiina Kukkes, Inglise-eesti õendussõnastik,
Härmametsa Talu kirjastus, 2001, hind: 22,00 eurot
Peatoimetaja Rein Kull, Inglise-eesti tehnikasõnaraamat,
Euroülikool, 2000, hind: 25,00 eurot
Kalju Pihel, Arno Pikamäe, Soome-eesti sõnaraamat. Suomalais-eestiläinen sanakirja,
Eesti Raamat, 1965, hind: 4,00 eurot
Sõnaraamatud all on 870 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!