Teema: Laste- ja noortekirjandus: välisautorid
Pealkiri:
Pidu džunglisAutor(id): tõlkinud, mugandanud ja toimetanud Mare Vetemaa
Kirjastus: Sinisukk
Linn: Tallinn
Aasta: 2005
Originaalkeel:
Tõlkija: Mare Vetemaa
ISBN: 9789985739570
Lehekülgi: 10
Sari: Sädelev raamat
Seisukord: kohati kulunud nurgad ja katkine selg, sisu olemas ja korras
Mõõdud: 155x215
Suurus: tavaformaadis, kõvade kaantega
Sisu:
RAAMAT ASUB LAOS, SAADAVAL 1-3 PÄEVA JOOKSUL. 231
TRÜKITÄHTEDEGA papiraamat lastele
Lugu sellest, kuidas häbelikust elevandipoisist saab džungli üks kõige popimaid loomi.Papist lehtede, trükitähtede ja sädelevate detailidega.Tõlkinud, mugandanud ja toimetanud Mare Vetemaa.
Märksõnad:
Sinisukk
Sädelev raamat
lastekirjandus
jutud
suurtähtraamatud
Hind:
3,50 EUROtsing autori järgi:
Piret Rammo. Tõlkinud Ülle Taube, Laupa mõis. Minevikust ja tänapäevast,
MTÜ Laupa Mõis, Laupa Põhikool, 2014, hind: 19,00 eurot
tõlkinud ja kommenteerinud Ain Kaalep, Peegelmaastikud. Luuletõlkeid. Iberica, Iberoamericana, Africana, Turcica,
Eesti Raamat, 1980, hind: 8,00 eurot
Leszek Kołakowski; koostanud ja tõlkinud Hendrik Lindepuu, Müüdi kohalolu. Esseed tsivilisatsioonist ja kultuurist. Edmund Burkei Seltsi raamat,
Hendrik Lindepuu, 2020, hind: 9,00 eurot
August Strindberg. Toimetanud ja järelsõna rootsikeelsest käsikirjast lühendatult tõlkinud Anu Saluäär-Kall, Üksi,
Kultuurileht, 2012, hind: 4,00 eurot
Eesti Kirjandusmuuseum ; toimetajad Astrid Tuisk, Mall Hiiemäe ja Kadri Tamm ; kokkuvõtted tõlkinud Ragne Kepler ja Vladimir Danilov, Eesti kultuur võõrsil. Loode-Venemaa ja Siberi asudused [konverentsi ettekanded 1997, Tartu],
Eesti Kirjandusmuuseum, 1998, hind: 9,00 eurot
tõlkinud-täiendanud Eve Sova ja Koidu Raudvere ; toimetajad Veli-Matti Laitinen ja Eve Mikone ; lisad: Helle-Mai Arro, Margot Vent, Ruth Mägi, TEA reisisõnastik. Soome-eesti eesti-soome,
TEA Kirjastus, 2007, hind: 8,00 eurot
Rahvusarhiiv; tõlkinud ja toimetanud Jüri Ojamaa ja Jaak Hion, Aruanne Eesti NSV MN juures asuva RJK 2. osakonna agentuur- ja operatiivtöö kohta 1957. aastal. Aruanne Eesti NSV MN juures asuva RJK 4. osakonna agentuur- ja operatiivtöö kohta 1957. aastal (Aruanded Riikliku Julgeoleku Komitee 2. ja 4. osakonna tööst 1957. aastal),
Eesti Rahvusarhiiv, 2002, hind: 8,00 eurot
Tõlkinud, mugandanud ja toimetanud Mare Vetemaa, Hirmude lossis,
Sinisukk, 2007, hind: 5,00 eurot
kogunud, tõlkinud ja järelsõna: Kristi Salve, Liivi muinasjutte,
Perioodika, hind: 4,50 eurot
Rabindranath Tagore; valinud ja bengali keelest tõlkinud Valev Mirtem, Jasmiiniaed unenäos [luuletused],
V. Mirtem, 1995, hind: 5,00 eurot
Sergio Pitol; valinud ja hispaania keelest tõlkinud ja saatesõna: Ruth Sepp, Mefisto valss ja teisi jutte,
Kultuurileht, 2018, hind: 4,50 eurot
Tõlkinud ja valinud Heiki Raudla, Mina olen mina. Aforismide kogumik,
Maarja, 1997, hind: 5,00 eurot
Teema
Laste- ja noortekirjandus: välisautorid alla viimati lisatud:
Kerstin Thorvall, Isa aseaine,
Eesti Raamat, 1983, hind: 6,00 eurot
Andreas Schlüter, Fotosüüdistus,
Avita, 2002, hind: 11,00 eurot
Annie M. G. Schmidt, Junts ja Vunts. Nõiad ja muud seesugused,
Eesti Raamat, 1997, hind: 11,00 eurot
Jonathan Swift, Gulliveri reisid. Teekond Lilliputti,
Oktoober, 1991, hind: 3,00 eurot
Vassili German, Lõbusad tutvused,
Eesti Raamat, 1967, hind: 2,00 eurot
Georgi Skrebitski, Neli kunstnikku,
Eesti Riiklik Kirjastus, 1963, hind: 2,50 eurot
Hans Olsson, Vahet pole,
Avita, 2001, hind: 10,00 eurot
Otfried Preussler, Röövel Hotzenplotz. Jutustused lastele,
Eesti Raamat, 1995, hind: 11,00 eurot
Joff Brown, Taluõue lood,
Koolibri, 2013, hind: 13,00 eurot
Astrid Lindgren, Bullerby lapsed,
Sinisukk, 2006, hind: 17,00 eurot
Laste- ja noortekirjandus: välisautorid all on 5241 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!