Teema: Lasteluule: eesti autorid
Pealkiri:
Mesilind on mõnus semuAutor(id): tõlkinud, mugandanud ja toimetanud Mare Vetemaa
Kirjastus: Sinisukk
Linn:
Aasta: 2007
Originaalkeel:
Tõlkija: Mare Vetemaa
ISBN: 9789949142118
Lehekülgi: 12
Sari: Mõnus semu
Seisukord: pisut kulunud ja määrdunud kaaned, servad ja nurgad, sisu olemas ja korras
Mõõdud: 150x103
Suurus: Kõvakaaneline
Sisu:
Vahvad erikujulised täiskõvast plastist lasteraamatud on mõnus lugemisvara noorele loomasõbrale. Koera, kilpkonna, delfiini ning mesilase kaasakiskuvad seiklused ei jäta külmaks ühtegi noort lugejat. Trükitähes ning värvikirevate illustratsioonidega lugejasõbralik raamat on sobilikuks teejuhiks lugemaõppimisel ning loomade tundmaõppimisel.
Märksõnad:
Sinisukk
Mõnus semu
lastekirjandus
luuletused
suurtähtraamatud
Hind:
3,30 EUROtsing autori järgi:
tõlkinud Toomas Vabamäe ; toimetas Katrin Hallas ; eessõna autor Jeremy Clarkson, Top Gear. Parimad reisid. Elu parimad reisid maailma kõige dramaatilisematesse paikadesse,
Eesti Ajalehed, 2010, hind: 9,00 eurot
Vene keelest tõlkinud Pille Eslon, Marika Tamm ja Asta Õim, Vene-eesti seletav sõnaraamat eesti-vene sõnastikuga / Русско-эстонский толковый словарь с эстонско-русским словарем,
TEA Kirjastus, 2006, hind: 35,00 eurot
Piret Rammo. Tõlkinud Ülle Taube, Laupa mõis. Minevikust ja tänapäevast,
MTÜ Laupa Mõis, Laupa Põhikool, 2014, hind: 19,00 eurot
tõlkinud ja kommenteerinud Ain Kaalep, Peegelmaastikud. Luuletõlkeid. Iberica, Iberoamericana, Africana, Turcica,
Eesti Raamat, 1980, hind: 8,00 eurot
Leszek Kołakowski; koostanud ja tõlkinud Hendrik Lindepuu, Müüdi kohalolu. Esseed tsivilisatsioonist ja kultuurist. Edmund Burkei Seltsi raamat,
Hendrik Lindepuu, 2020, hind: 9,00 eurot
August Strindberg. Toimetanud ja järelsõna rootsikeelsest käsikirjast lühendatult tõlkinud Anu Saluäär-Kall, Üksi,
Kultuurileht, 2012, hind: 4,00 eurot
Rahvusarhiiv; tõlkinud ja toimetanud Jüri Ojamaa ja Jaak Hion, Aruanne Eesti NSV MN juures asuva RJK 2. osakonna agentuur- ja operatiivtöö kohta 1957. aastal. Aruanne Eesti NSV MN juures asuva RJK 4. osakonna agentuur- ja operatiivtöö kohta 1957. aastal (Aruanded Riikliku Julgeoleku Komitee 2. ja 4. osakonna tööst 1957. aastal),
Eesti Rahvusarhiiv, 2002, hind: 8,00 eurot
Tõlkinud, mugandanud ja toimetanud Mare Vetemaa, Hirmude lossis,
Sinisukk, 2007, hind: 5,00 eurot
kogunud, tõlkinud ja järelsõna: Kristi Salve, Liivi muinasjutte,
Perioodika, hind: 4,50 eurot
Rabindranath Tagore; valinud ja bengali keelest tõlkinud Valev Mirtem, Jasmiiniaed unenäos [luuletused],
V. Mirtem, 1995, hind: 5,00 eurot
Sergio Pitol; valinud ja hispaania keelest tõlkinud ja saatesõna: Ruth Sepp, Mefisto valss ja teisi jutte,
Kultuurileht, 2018, hind: 4,50 eurot
Tõlkinud ja valinud Heiki Raudla, Mina olen mina. Aforismide kogumik,
Maarja, 1997, hind: 5,00 eurot
Teema
Lasteluule: eesti autorid alla viimati lisatud:
Alide Dahlberg, Väike Mai,
Eesti Raamat, 1983, hind: 3,00 eurot
Erika Esop, Kümme keerusaia,
Eesti Raamat, 1982, hind: 3,50 eurot
Ellen Niit, Kersti Haarde, Tõmblukuga kass,
Eesti Raamat, 1989, hind: 4,00 eurot
Jürgen Rooste, Kollilood. Luuletused-lugulood väikestele kollisõpradele. Ja ka suurtele, kes ei karda,
Rooste, 2020, hind: 10,00 eurot
Riina Lamp, Linda Pakkas, Kust tulevad miksid?,
Koolibri, 2017, hind: 15,00 eurot
Olivia Saar, Edev nina,
Petrone Print, 2016, hind: 17,00 eurot
Evelin Samuel, Hiigelsoojad pilvelambad. Lastelaulud fonogrammidega,
Ajakirjade Kirjastus, 2008, hind: 14,00 eurot
Leili Andre, Kes selle tamme istutas?,
Eesti Raamat, 1982, hind: 2,50 eurot
Olivia Saar, Pesukaru pesupäev,
Eesti Raamat, 1969, hind: 3,00 eurot
Felix Kotta, Vaat mis juhtus,
Eesti Raamat, 1981, hind: 3,00 eurot
Lasteluule: eesti autorid all on 740 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!