Teema: Lasteluule: eesti autorid
Pealkiri:
Mesilind on mõnus semuAutor(id): tõlkinud, mugandanud ja toimetanud Mare Vetemaa
Kirjastus: Sinisukk
Linn:
Aasta: 2007
Originaalkeel:
Tõlkija: Mare Vetemaa
ISBN: 9789949142118
Lehekülgi: 12
Sari: Mõnus semu
Seisukord: pisut kulunud ja määrdunud kaaned, servad ja nurgad, sisu olemas ja korras
Mõõdud: 150x103
Suurus: Kõvakaaneline
Sisu:
Vahvad erikujulised täiskõvast plastist lasteraamatud on mõnus lugemisvara noorele loomasõbrale. Koera, kilpkonna, delfiini ning mesilase kaasakiskuvad seiklused ei jäta külmaks ühtegi noort lugejat. Trükitähes ning värvikirevate illustratsioonidega lugejasõbralik raamat on sobilikuks teejuhiks lugemaõppimisel ning loomade tundmaõppimisel.
Märksõnad:
Sinisukk
Mõnus semu
lastekirjandus
luuletused
suurtähtraamatud
Hind:
3,30 EUROtsing autori järgi:
Piret Rammo. Tõlkinud Ülle Taube, Laupa mõis. Minevikust ja tänapäevast,
MTÜ Laupa Mõis, Laupa Põhikool, 2014, hind: 19,00 eurot
tõlkinud ja kommenteerinud Ain Kaalep, Peegelmaastikud. Luuletõlkeid. Iberica, Iberoamericana, Africana, Turcica,
Eesti Raamat, 1980, hind: 8,00 eurot
Leszek Kołakowski; koostanud ja tõlkinud Hendrik Lindepuu, Müüdi kohalolu. Esseed tsivilisatsioonist ja kultuurist. Edmund Burkei Seltsi raamat,
Hendrik Lindepuu, 2020, hind: 9,00 eurot
August Strindberg. Toimetanud ja järelsõna rootsikeelsest käsikirjast lühendatult tõlkinud Anu Saluäär-Kall, Üksi,
Kultuurileht, 2012, hind: 4,00 eurot
Eesti Kirjandusmuuseum ; toimetajad Astrid Tuisk, Mall Hiiemäe ja Kadri Tamm ; kokkuvõtted tõlkinud Ragne Kepler ja Vladimir Danilov, Eesti kultuur võõrsil. Loode-Venemaa ja Siberi asudused [konverentsi ettekanded 1997, Tartu],
Eesti Kirjandusmuuseum, 1998, hind: 9,00 eurot
tõlkinud-täiendanud Eve Sova ja Koidu Raudvere ; toimetajad Veli-Matti Laitinen ja Eve Mikone ; lisad: Helle-Mai Arro, Margot Vent, Ruth Mägi, TEA reisisõnastik. Soome-eesti eesti-soome,
TEA Kirjastus, 2007, hind: 8,00 eurot
Rahvusarhiiv; tõlkinud ja toimetanud Jüri Ojamaa ja Jaak Hion, Aruanne Eesti NSV MN juures asuva RJK 2. osakonna agentuur- ja operatiivtöö kohta 1957. aastal. Aruanne Eesti NSV MN juures asuva RJK 4. osakonna agentuur- ja operatiivtöö kohta 1957. aastal (Aruanded Riikliku Julgeoleku Komitee 2. ja 4. osakonna tööst 1957. aastal),
Eesti Rahvusarhiiv, 2002, hind: 8,00 eurot
Tõlkinud, mugandanud ja toimetanud Mare Vetemaa, Hirmude lossis,
Sinisukk, 2007, hind: 5,00 eurot
kogunud, tõlkinud ja järelsõna: Kristi Salve, Liivi muinasjutte,
Perioodika, hind: 4,50 eurot
Rabindranath Tagore; valinud ja bengali keelest tõlkinud Valev Mirtem, Jasmiiniaed unenäos [luuletused],
V. Mirtem, 1995, hind: 5,00 eurot
Sergio Pitol; valinud ja hispaania keelest tõlkinud ja saatesõna: Ruth Sepp, Mefisto valss ja teisi jutte,
Kultuurileht, 2018, hind: 4,50 eurot
Tõlkinud ja valinud Heiki Raudla, Mina olen mina. Aforismide kogumik,
Maarja, 1997, hind: 5,00 eurot
Teema
Lasteluule: eesti autorid alla viimati lisatud:
Jaan Kaplinski, Tiia Toomet, Kuhu need värvid jäävad,
Eesti raamat, 1975, hind: 7,00 eurot
Manivald Kesamaa, Meie värviline maa,
Eesti Raamat, 1983, hind: 2,00 eurot
Kaidi Kruus, Pilve teel,
Rahva Raamat, 2021, hind: 11,00 eurot
Kalju Kangur, Tiritammetõrud. Valik lasteluulet 1960-1980,
Eesti Raamat, 1985, hind: 4,00 eurot
luuletused ja kaanekujundus Ulvi Mustmaa, Kogu pere jõulusalme,
U. Mustmaa, 1997, hind: 1,50 eurot
Leelo Tungal, Jänes Juula mure,
Kirilille Kirjastus, 2006, hind: 3,00 eurot
Ralf Parve, Suur sõnelus,
Eesti Raamat, 1989, hind: 3,00 eurot
Karl Martin Sinijärv, Jürgen Rooste ja Wimberg, Kolme päkapiku jõulud. Jõulusalme lastele ja lapsemeelsetele,
Huma, 2002, hind: 4,50 eurot
Viivi Luik, Kolmed tähed,
Eesti Raamat, 1987, hind: 4,00 eurot
Koostanud: Heljo Mänd, Kodupäike,
Eesti Raamat, 1970, hind: 3,00 eurot
Lasteluule: eesti autorid all on 734 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!